英文简历

CURRICULUM VITAE

Yongyi Li

EDUCATION

  • Ph.D. British & American Literature. Beijing Normal University, 2003;
  • M.A. British & American Literature. Beijing Normal University, 2000;
  • B.A. English Language & Literature. Beijing Normal University, 1997.

ACADEMIC EXPERIENCE

  • Professor, Department of English, Chongqing University, since 2009;
  • Associate Professor, Department of English, Beijing Normal University, 2007-2009;
  • Lecturer, Department of English, Beijing Normal University, 2003-2007.

RESEARCH INTERESTS

Roman Poetry, Romantic and Modernist Poetry, Literary Translation

HONORS & AWARDS

  • 2020 Young Cheung Kong Scholar;
  • 2019 Chongqing Prize for Literature;
  • 2018 Lu Xun Prize for Literature;
  • 2017 Chongqing Prize for Literature;
  • 2012 Fulbright Visiting Research Scholarship

GRANTS

  • 2018-2028 National Fund for Social Sciences and Humanities, “A Multi-Volume History of Poetry in Latin”;
  • 2016-2021 National Fund for Social Sciences and Humanities, “De Rerum Natura and Western Intellectual History”;
  • 2015-2018 China’s Ministry of Education Grant, “Translation and Studies of Ovid’s Exile Poetry”;
  • 2011-2014 National Grant for Social Sciences and Humanities, “Jacques Derrida in Dialogue with Classics in European Intellectual History”;
  • 2012 “New Century Talents” Grant (China’s Ministry of Education);
  • 2008-2009 Loeb Classical Library Foundation, “The First Chinese Version of Catullus’ Carmina”;
  • 2006-2009 Ministry of Education of PRC, “Translation and Studies of Catullus.”

MEMBERSHIPS & AFFILIATIONS

  • Member of the Society for Classical Studies;
  • Vice-President, Chongqing Writers Association;
  • Vice-president, Chongqing Translators Society;
  • Research fellow, Research Center for Language, Cognition, and Language Application, Chongqing University;
  • Member of China Association for the Study of American Literature;
  • Member of the Directing Board, Chongqing Shakespeare Society

PUBLICATIONS (SELECTED)

Monographs (in Chinese)

  • Jacques Derrida and Classics in European Intellectual History. Beijing: Science Publishing, 2016;
  • On the Art of Horace. Beijing: China Youth Press, 2016;
  • Comparative Essays in Poetry and Poetics. Chongqing: Chongqing UP, 2014;
  • A Study of Catullus. Beijing: China Youth Press, 2009.

Translated Books (from Latin, English and French into Chinese)

  • Lucretius. De Rerum Natura: A Latin-Chinese Edition. Shanghai: East China Normal University Press, 2022;
  • Ovid. Opera Omnia: A Latin-Chinese Edition. Beijing: China Youth Press, 2021;
  • Horace. Complete Poems of Horace: A Latin-Chinese Edition with Commentary. Beijing: China Youth Press, 2017;
  • Sabina Knight. Chinese Literature (Oxford Very Short Introduction), Nanjing: Yilin Press, 2016;
  • Skinner, Quentin. Machiavelli (Oxford Very Short Introduction), Nanjing: Yilin Press, 2014;
  • Haft, Lloyd. Pien Zhih-lin: A Study in Modern Chinese Poetry. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2010 (coming out in September);
  • Sorrel, Tom. Descartes (Oxford Very Short Introduction), Nanjing: Yilin Press, 2010;
  • Maeterlinck, Maurice. L’oiseau Bleu. Beijing: China Juvenile and Children’s Press, 2007;
  • Kipling, Rudyard. The Jungle Book. Beijing: China Juvenile and Children’s Press, 2007;
  • Grahame, Kenneth. The Wind in the Willows. Beijing: China Juvenile and Children’s Press, 2006;
  • London, Jack. The Call of the Wild; The Sea Wolf. Beijing: China Juvenile and Children’s Press, 2005;
  • Kingsley, Charles. The Heroes, or Greek Fairy Tales for My Children. Beijing: China Juvenile and Children’s Press, 2001.

Journal Articles (in Chinese)

  • “Roman Poetry and the Evolution of Epic in Russian Literature.” Russian Literature & Art (Beijing Normal University) 1 (2020): 4-12;
  • “‘Barbarians on the Margins of the Roman Empire: ‘Cultural Colonization’ in Ovid’s Exilic Poetry.” Foreign Literature (Beijing Foreign Studies University) 2 (2019): 74-83;
  • “Meanings of Cursing: A Study of Ovid’s Ibis.” Foreign Literatures (Beijing University) 4 (2018): 53-60;
  • “Horace’s Poetry and the Literary Order of Augustan Rome.” Theoretical Studies in Literature and Art (East China Normal University) 38.3 (2018): 68-77;
  • “A Poet Hostage of the Roman Empire: Horace’s Philippi Complex.” Foreign Literature Review (Chinese Academy of Social Sciences) 1 (2018): 154-76;
  • “Ovid and the Dual Tradition of Russian Exile Poetry.” Russian Literature & Art (Beijing Normal University) 1 (2017): 42-49;
  • “Derrida and Dante on Language and Faith.” Foreign Literature Review (Chinese Academy of Social Sciences) 1 (2015): 117-28;
  • “Paradoxes of Structure: Derrida and Montaigne.” Foreign Literatures (Beijing University) 2 (2015): 49-56;
  • “Civil Wars, Foreign Conquests, and the Redemption of the Roman Nation: Horace’s Carmina 1.2.” Foreign Literatures (Beijing University) 2 (2014): 56-63;
  • “God, the Bible and Allegories of Reading: Derrida and St. Augustine.” Foreign Literatures (Beijing University) 1 (2013): 9-16;
  • “T. S. Eliot and Charles Baudelaire.” Foreign Literature Review (Chinese Academy of Social Sciences) 1 (2011): 67-79;
  • “Catullus and 17th Century British Poetry.” Journal of PLA University of Foreign Languages 33.6 (2010): 81-5;
  • “Roman Affinities of Ezra Pound’s Poetics.” Journal of Sichuan Normal University (Humanities) 37.5 (2010): 105-10;
  • “Catullus and Anglo-American Modernist Poetry.” Foreign Literatures (Beijing University) 4 (2010): 64-71;
  • “Labyrinth and Tapestry: Themes in Catullus 64.” Foreign Literature Review (Chinese Academy of Social Sciences) 1 (2010): 224-33;
  • “Feasts of Death: Roman Ludi and the Imperial Order.” Journal of Nanjing University (Humanities) 46.5 (2009): 40-6;
  • “Horace and Russian Poetry.” Russian Literature & Art (Beijing Normal University) 3 (2009): 52-5;
  • “Catullus 1 and the Poetic Revolution in Ancient Rome.” Studies in Foreign Literature (Central China Normal University) 29.4 (2007): 158-65;
  • “Catullus in Russian Literature.” Russian Literature & Art (Beijing Normal University) 1 (2007): 2-5;
  • “James Joyce and Jacques Derrida.” Foreign Literature Review (Chinese Academy of Social Sciences) 2 (2007): 31-8;
  • “Poetical Crisis and the Modernity of Poetry: Poetics in 1800-1830 Britain.” Twenty-First Century (Hong Kong University of Chinese) 3 (2007): 81-90;
  • “Equivocal Rhetoric, Equivocal Plato.” Foreign Literature (Beijing Foreign Studies University) 2 (2006): 78-83;
  • “The Orpheus Complex in Western Literature.” Russian Literature & Art (Beijing Normal University) 1 (2006): 88-94;
  • “The Recent Revival of Cosmopolitanism in the West.” Foreign Theoretical Trends (Central Compilation and Translation Bureau) 3 (2006): 39-43;
  • “The Political Turn of Jacques Derrida.” Foreign Theoretical Trends (Central Compilation and Translation Bureau) 5 (2004): 31-4.

Poetry (in Chinese)

  • Classicism. Beijing: China Youth Press, 2020;
  • Soliloquies in Time. Beijing: China Youth Press, 2018.